ما هي الكلمات الجديدة التي دخلت مجمع اللغة العربية في القاهرة؟


لتسهيل اعتمادها في اللغة المعاصرة استقبل مجمّع اللغة العربية في القاهرة مجموعة كلمات جديدة أبرزها:
“الترويقة” الشائعة في بلاد الشام والمعروفة لدى المصريين بالفطار لجنة الألفاظ والأساليب في المجمّع أجازتها لأنّها من الفعل روّق، روق الشراب أي صفاه والرّوق من كل شيء مقدمه وأوله.
“ترند” كانت الكلمة الأكثر جدلاً لقبولها أو نبذها من المعجم نالت الإجازة أخيرا على غرار تقبّل اللغة العربية كلمات مشتقة من لغات أخرى مثل الكلاسيكية والرومنطقية والتلفون والميكانيكا.
“ترويسة” المستخدمة في الكتب والصحف لإبراز عنوان أو مضمون هام أعلى صفحة أضيفت إلى المعجم أيضاً على أنّ أصلها.
“ترئيسة” من الفعل “رأّس”
“الترميز” وهي الترجمة العربية لكلمة Coding مصدرٌ مأخوذ من الرمز وهو عملية تحويل النصوص والبيانات إلى رموز في مجال الحاسوب والبرمجيات.


اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


أحدث المقالات


مقالات أخرى